jueves, 22 de diciembre de 2011
martes, 20 de diciembre de 2011
miércoles, 2 de noviembre de 2011
sábado, 29 de octubre de 2011
Video: Asociación de Sordos de Lima y provincias visitan Congreso
http://www.youtube.com/watch?v=Cj74aKHPeeo
Denunciaron que instituciones públicas contratan intérpretes que usan señas que no son peruanas y solo distorsionan mensajes.
Carlos Contreras C.
La única manera que encontraron para alzar su voz de protesta fue realizar una marcha hacia el Congreso de la República. Decenas de personas sordomudas pidieron que se respete la lengua peruana de señas y se deje de contratar en las instituciones públicas a intérpretes que utilizan mímicas norteamericanas.
“Esta lengua de señas que es diferente a la nuestra nos causa distorsión porque no se comprende cabalmente. Muchas de esas palabras son invenciones del momento”, afirmó Hugo Ronald Peña, presidente de la Asociación de Sordos de Lima (Assoli).
Actualmente, existen 750 mil personas sordomudas a nivel nacional y pese a esta cifra, este problema no ha sido tomado en cuenta por los gobiernos anteriores, según los manifestantes.
Por eso, la Asociación de Sordos de Lima consideró necesario que se empiece a capacitar constantemente a los profesores de los centros educativos públicos, con el fin de que en el país haya un lenguaje de señas de calidad.
“Solo en Lima hay unos 60 mil personas sordomudas. De esa cifra son muy pocas las que terminan la secundaria”, precisó Ronald Peña, quien aseveró que en el país no existen colegios secundarios para sordomudos. “No hay inclusión si se ve esta carencia”, agregó.
Luego de ser atendidos por el presidente del Congreso, Daniel Abugattás, se conoció que el lunes firmarán un convenio.
sábado, 15 de octubre de 2011
domingo, 9 de octubre de 2011
sábado, 24 de septiembre de 2011
viernes, 26 de agosto de 2011
miércoles, 27 de julio de 2011
Nota de Prensa N° 001 – 2011/ASSOLI-POETA
Ley de Radio y Televisión obliga a TV Perú a contar con intérpretes de lengua de señas en programas informativos, educativos y culturales.*
La Defensoría del Pueblo, en atención al pedido de la comunidad sorda, recomendó a la Presidenta Ejecutiva del Instituto Nacional de Radio y Televisión del Perú (IRTP), María Luisa Málaga Silva, garantizar la presencia de intérpretes de la Lengua de Señas Peruana (LSPE) durante la transmisión, a cargo de TVPerú, de la ceremonia de cambio de mando y mensaje presidencial el próximo 28 de julio 2011.
La Asociación de Sordos de Lima, pensando en las personas sordas de nuestro país y buscando el apoyo que se necesita, solicito a las entidades públicas que se procure un buen acceso a las personas sordas en el mensaje presidencial, por eso este miércoles 28 de julio 2011 a horas 9:00am hasta las 1:00pm se colocara un intérprete para el mensaje a la nación.
Se comunica a todos los sordos mirar en sus televisores el Canal 7 TV PERÚ, y poder por primera vez en la historia de la comunidad sorda del Perú, la transmisión del cambio de mando y el mensaje a la nación en Lengua de Señas Peruana.
Agradecemos el gran apoyo de las instituciones públicas de nuestro país por poder brindarnos estos accesos a la información.
A su vez, agradecemos la participación de nuestro facilitador en lengua de señas el Sr. Jimmi Arimborgo R. quien traducirá todo el mensaje a la nación y demás detalles en Lengua de Señas Peruana.
Hacemos de conocimiento público que esta participación de la ASSOLI y del Sr. Arimborgo son gratuitas y no se cobrara por la traducción brindada por ser un derecho constitucional.
Lima, 27 de Julio de 2011
La Defensoría del Pueblo, en atención al pedido de la comunidad sorda, recomendó a la Presidenta Ejecutiva del Instituto Nacional de Radio y Televisión del Perú (IRTP), María Luisa Málaga Silva, garantizar la presencia de intérpretes de la Lengua de Señas Peruana (LSPE) durante la transmisión, a cargo de TVPerú, de la ceremonia de cambio de mando y mensaje presidencial el próximo 28 de julio 2011.
La Asociación de Sordos de Lima, pensando en las personas sordas de nuestro país y buscando el apoyo que se necesita, solicito a las entidades públicas que se procure un buen acceso a las personas sordas en el mensaje presidencial, por eso este miércoles 28 de julio 2011 a horas 9:00am hasta las 1:00pm se colocara un intérprete para el mensaje a la nación.
Se comunica a todos los sordos mirar en sus televisores el Canal 7 TV PERÚ, y poder por primera vez en la historia de la comunidad sorda del Perú, la transmisión del cambio de mando y el mensaje a la nación en Lengua de Señas Peruana.
Agradecemos el gran apoyo de las instituciones públicas de nuestro país por poder brindarnos estos accesos a la información.
A su vez, agradecemos la participación de nuestro facilitador en lengua de señas el Sr. Jimmi Arimborgo R. quien traducirá todo el mensaje a la nación y demás detalles en Lengua de Señas Peruana.
Hacemos de conocimiento público que esta participación de la ASSOLI y del Sr. Arimborgo son gratuitas y no se cobrara por la traducción brindada por ser un derecho constitucional.
Lima, 27 de Julio de 2011
sábado, 18 de junio de 2011
miércoles, 15 de junio de 2011
domingo, 5 de junio de 2011
sábado, 14 de mayo de 2011
domingo, 8 de mayo de 2011
jueves, 5 de mayo de 2011
martes, 19 de abril de 2011
miércoles, 13 de abril de 2011
martes, 25 de enero de 2011
miércoles, 19 de enero de 2011
lunes, 17 de enero de 2011
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
Amigos Asociaciones / Instituciones
Video sobre Sordos
Internacionales Sordos: Asociaciones / Federaciones
- Asociacion Ciudadania Real de Sordos de Chile
- Asociacion de Sordos de Chile
- Asociacion de Sordos de Madrid (España)
- Asociacion de Sordos de Palmira (Colombia)
- Confederacion Argentina de Sordomudos
- Cultura Sorda
- Federacion de Personas Sordas de la Comunidad Valenciana (España)
- Federacion Mundial de Sordos
- Portal para Sordos
- Sordos Colombianos
- World Deaf Directory